CONSILIUL LEGISLATIV

Aviz nr. 762 / 2016

Dosar nr. 760 / 2016

 

AVIZ

referitor la proiectul de Lege privind emitenții de instrumente financiare și operațiuni de piață

 

Analizând proiectul de Lege privind emitenții de instrumente financiare și operațiuni de piață, transmis de Secretariatul General al Guvernului cu adresa nr.156 din 01.08.2016,

 

CONSILIUL LEGISLATIV

 

În temeiul art.2 alin.(1) lit.a) din Legea nr.73/1993, republicată și art.46(2) din Regulamentul de organizare și funcționare a Consiliului Legislativ,

Avizează favorabil proiectul de lege, cu următoarele observații și propuneri:

1. Proiectul de lege are ca obiect stabilirea cadrului juridic aplicabil operațiunilor de piață, având ca obiect instrumente financiare admise sau care urmează să fie admise la tranzacționare pe o piață reglementată ori tranzacționate pe un sistem multilateral de tranzacționare sau pe un sistem organizat de tranzacționare supravegheat de Autoritatea de Supraveghere Financiară, precum și emitenților de astfel de instrumente financiare, ofertelor publice de valori mobiliare și operațiunilor privind abuzul de piață, prin asigurarea transpunerii anumitor prevederi din Directiva 2001/34/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 28 mai 2001 privind admiterea valorilor mobiliare la cota oficială a unei burse de valori și informațiile care trebuie publicate cu privire la aceste valori mobiliare, din Directiva 2003/71/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 4 noiembrie 2003 privind prospectul care trebuie publicat în cazul unei oferte publice de valori mobiliare sau pentru admiterea valorilor mobiliare la tranzacționare și de modificare a Directivei 2001/34/CE, din Directiva 2004/25/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 21 aprilie 2004 privind ofertele publice de cumpărare, din Directiva 2004/109/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 15 decembrie 2004 privind armonizarea obligațiilor de transparență în ceea ce privește informația referitoare la emitenții ale căror valori mobiliare sunt admise la tranzacționare pe o piață reglementată și de modificare a Directivei 2001/34/CE, din Directiva 2007/36/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 11 iulie 2007 privind exercitarea anumitor drepturi ale acționarilor în cadrul societăților comerciale cotate la bursă, precum și prevederile integrale ale Directivei 2013/50/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 22 octombrie 2013 de modificare a Directivei 2004/109/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind armonizarea obligațiilor de transparență în ceea ce privește informația referitoare la emitenții ale căror valori mobiliare sunt admise la tranzacționare pe o piață reglementată, din Directiva 2003/71/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind prospectul care trebuie publicat în cazul unei oferte publice de valori mobiliare sau pentru admiterea valorilor mobiliare la tranzacționare și a Directivei 2007/14/CE a Comisiei de stabilire a normelor de aplicare a anumitor dispoziții ale Directivei 2004/109/CE, ale Directivei 2014/57/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 16 aprilie 2014 privind sancțiunile penale pentru abuzul de piață și ale Directivei de punere în aplicare (UE) 2015/2392 a Comisiei din 17 decembrie 2015 privind Regulamentul (UE) nr.596/2014 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește raportarea către autoritățile competente a încălcărilor efective sau potențiale ale acestui regulament.

Prin conținutul său normativ, proiectul de lege face parte din categoria legilor organice, întrucât la art.125 și 126 sunt prevăzute infracțiuni, fiind, astfel, incidente prevederile art.73 alin.(3) lit.h) din legea fundamentală, iar în aplicarea art.75 alin.(1) din Constituția României, republicată, prima Cameră sesizată este Senatul.

2. Semnalăm că proiectul de Lege reprezintă forma îmbunătățită a proiectului de Lege privind emitenții de instrumente financiare și operațiuni de piață, transmis de Secretariatul General al Guvernului cu adresa nr.123 din 24.06.2016, pentru care Consiliul Legislativ a emis avizul favorabil cu observații și propuneri nr.628/30.06.2016, în care au fost preluate majoritatea observațiilor și propunerilor formulate.

3. Din punct de vedere al dreptului Uniunii Europene, proiectul intră sub incidența reglementărilor privind libera circulație a capitalurilor, dreptul de stabilire, libertatea de a presta servicii etc.

Astfel, prezentul proiect urmărește, în principal, transpunerea dispozițiilor Directivei 2014/57/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 16 aprilie 2014 privind sancțiunile penale pentru abuzul de piață, prin care sunt stabilite norme minime pentru sancțiuni penale aferente utilizării abuzive a informațiilor privilegiate, divulgării ilegale a informațiilor privilegiate și manipulării pieței, pentru a garanta integritatea piețelor financiare din Uniune și pentru a spori protecția investitorilor și încrederea în aceste piețe.

Totodată, proiectul instituie cadrul legislativ necesar punerii în aplicare a dispozițiilor Regulamentului (UE) nr.596/2014 privind abuzul de piață, prin care se stabilește un cadru comun de reglementare a utilizării abuzive a informațiilor privilegiate, a divulgării neautorizate a informațiilor privilegiate și a manipulării pieței, precum și măsuri pentru prevenirea abuzului de piață, pentru a asigura integritatea piețelor financiare în Uniune și pentru a consolida protecția și încrederea investitorilor în aceste piețe, precum și a Directivei de punere în aplicare (UE) 2015/2392 privind Regulamentul (UE) nr.596/2014, prin care se detaliază procedurile prevăzute la art.32 alin.(1) din Regulamentul (UE) nr.596/2014, inclusiv modalitățile de raportare și referitoare la urmarea dată raportărilor, măsurile de protecție a persoanelor care lucrează cu contract de muncă, precum și măsurile privind protecția datelor personale.

Din analiza proiectului rezultă că, în virtutea obligațiilor ce incumbă statelor membre, transpunerea la nivel național a dispozițiilor Directivei 2013/50/UE, a Directivei 2014/57/UE și a Directivei de punere în aplicare (UE) 2015/2392 reprezintă o necesitate, în special în raport de termenul limită de transpunere, ce s-ar fi impus a fi respectat, și anume data de 27 noiembrie 2015, în cazul Directivei 2013/50/UE, respectiv data de 3 iulie 2016, în cazul Directivei 2014/57/UE și a Directivei de punere în aplicare (UE) 2015/2392.

4. La art.2 alin.(1) pct.6, pentru respectarea titlului regulamentului invocat în text, propunem redarea corectă a acestuia, astfel: „Regulamentul (UE) nr.596/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 aprilie 2014 privind abuzul de piață (regulamentul privind abuzul de piață) și de abrogare a Directivei 2003/6/CE a Parlamentului European și a Consiliului și a Directivelor 2003/124/CE, 2003/125/CE și 2004/72/CE ale Comisiei”.

La pct.37, în vederea unei identificări corecte și riguroase, trimiterea se va face la „art.2 alin.(1) pct.28 din Regulamentul (UE) nr.600/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 mai 2014 privind piețele instrumentelor financiare și de modificare a Regulamentului (UE) nr.648/2012”.

La pct.48, pentru respectarea exigențelor de tehnică legislativă, propunem ca enumerările să fie redate ca alineate distincte, după următorul model:

„a) o infrastructură menită să…;

b) determinarea prin sistem…;

c) rate intrazilnice ridicate…”.

5. La art.8 alin.(4), pentru o exprimare adecvată, sugerăm înlocuirea sintagmei „persoanele însărcinate” cu sintagma „persoanele responsabile”, care este în corelare cu varianta în limba engleză a Directivei 2003/71/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 4 noiembrie 2003 privind prospectul care trebuie publicat în cazul unei oferte publice de valori mobiliare sau pentru admiterea valorilor mobiliare la tranzacționare și de modificare a Directivei 2001/34/CE, respectiv „persons responsible for drawing up a prospectus”.

6. La art.13 alin.(1) lit.d), pentru rigoare juridică, sintagma „cel mult” trebuie eliminată, observație valabilă pentru toate situațiile similare.

Totodată, în locul expresiei „de fiecare dată când” se va scrie sintagma „atunci când”, mai adecvată în context.

7. La art.31 alin.(9), pentru rațiuni normative, propunem eliminarea cuvintelor „atât” și „cât”.

8. Semnalăm că Secțiunea a 3-a din Capitolul IV al Titlului II este structurată într-un singur articol, procedeu care nu este specific normelor de tehnică legislativă.

Se impune revederea și restructurarea acesteia.

Reiterăm observația pentru toate situațiile similare, inclusiv pentru situațiile în care un capitol este alcătuit dintr-un singur articol.

9. La art.59 alin.(5), semnalăm că acesta este structurat în trei teze distincte, dintre care două dintre ele cuprind definiții. Este de reflectat dacă aceste explicații nu pot fi cuprinse în cadrul art.2 alin.(1), acolo unde se definesc termeni și expresii. Se impune, prin urmare, revederea și reformularea acestui alineat.

10. La art.101 alin.(2), pentru considerente de ordin normativ, recomandăm înlocuirea expresiei „infracțiunilor menționate la art.125 (2)–(5)” cu sintagma „infracțiunilor prevăzute la art.125 alin.(2)–(5)”.

11. La art.117 alin.(1) lit.a) pct.1, referitor la trimiterea la art.19 alin.(1), este de analizat în ce măsură este corectă stabilirea unei contravenții prin raportare la o normă care stabilește o posibilitate, iar nu o obligație.

12. La art.118 alin.(1) lit.c) pct.1 subpct.(ii), semnalăm că norma nu ar putea să se refere decât la răspunderea contravențională a entităților cu personalitate juridică, nu a tuturor „entităților legale”, noțiune care, potrivit art.2 alin.(1) pct.7 include și entitățile fără personalitate juridică. Sugerăm reanalizarea textului sub acest aspect. Observația este valabilă pentru toate situațiile similare din cuprinsul art.118 alin.(1).

13. La art.124 alin.(2), pentru evitarea repetiției, sugerăm revederea textului și înlocuirea celei de-a doua sintagme „prevăzute de prezentul capitol” cu un sinonim.

14. La art.126 alin.(1), semnalăm că art.109 alin.(2), la care se face trimiterea, nu are ca obiect incriminarea unei fapte drept infracțiune. În situația în care s-a avut în vedere, de fapt, infracțiunea prevăzută la art.125 alin.(3), textul trebuie să aibă în vedere această din urmă normă. Precizăm că, pentru respectarea normelor de tehnică legislativă, trimiterea trebuie realizată sub forma „infracțiunile prevăzute la art.125 alin.(2), (3) și (5)”.

La alin.(3), având în vedere intervențiile legislative aduse Legii nr.253/2013, este necesară inserarea sintagmei „cu modificările și completările ulterioare” după titlul acesteia.

15. La art.141, pentru rațiuni normative, sugerăm înlocuirea expresiilor „începând cu 3 ianuarie 2018” și „de la 3 ianuarie 2018” cu sintagmele „începând cu data de 3 ianuarie 2018”, respectiv „de la data de 3 ianuarie 2018”.

16. La art.143, pentru o exprimare specifică normelor de tehnică legislativă, este necesară înlocuirea expresiei „au înțelesul dat acestora la art.2 alin.(1) din prezenta lege” cu sintagma „au înțelesul prevăzut la art.2 alin.(1)”.

17. La art.144, pentru aceleași motive, sintagma „de standarde… de 1 ianuarie 2020” va fi înlocuită cu expresia „a unor standarde… de data de 1 ianuarie 2020”.

18. La art.145 pct.1, pentru considerente de ordin normativ, dispoziția de modificare trebuie reformulată, astfel:

„1. La alineatul (1) al articolului 272, litera h) se modifică și va avea următorul cuprins:”.

19. La art.146, referitor la abrogarea art.173-257, menționăm că acestea fac obiectul a trei titluri din Legea 297/2004, iar neprecizarea faptului că se abrogă în integralitate, poate crea confuzii, motiv pentru care propunem reformularea sintagmei „art.173-257”, astfel: „Titlul V Operațiuni de piață, alcătuit din art.157-208, Titlul VI Emitenții, alcătuit din art.209-2431, Titlul VII Abuzul de piață, alcătuit din art.244-257”.

20. La mențiunea de transpunere, la pct.3, pentru o trimitere corectă la data Directivei 2004/25/CE, în locul expresiei „4 noiembrie 2003” se va scrie sintagma „21 aprilie 2004”.

 

PREȘEDINTE

 

dr. Dragoș ILIESCU

 

București

Nr.762/03.08.2016